Danilo štamparija | Do prve polovine 90-ih ime za 'Tvornicu kruha Zadar'. Iskrivljeno za Danilo Štampalija (narodni heroj II. svj. rata po kojem je Tvornica dobila ime). |
daska | udarac
u glavu prisloljene ruke, podignutim (nategnutim), najčešće srednjim, prstom
okida se po tjemenu. Zna biti vrlo bolan i izazvati privremenu nesvjesticu.
U Splitu se za 'dasku' kaže 'penkala'. |
DG | 'domaći
grass' (izg. de-ge), trava podrijetlom sa otoka, v. domaćica izraz popularan 80-ih među otočanima iz nekih mjesta, v. F.U.K. |
dickmans | kameni
stupići - graničnici pješačkih zona na poluotoku (ime po slatkišu dickmans superdickmans) |
dim | trava, marihuana |
dimi | bježi, miči se, gibaj, šišaj, |
dizalica | house/techno stvar koja 'diže' (obično iza serije jednoličnih stvari, ili u dobro miksanom nizu) (v. pegla) |
dom | Popravni
dom na Voštarnici 'Oćemo na basket kod doma.' |
domaš, domaši | štićenici Popravnog doma na Voštarnici (preku puta 'Gorenja' i kemijske čistionice Etilen). |
domaćica | trava domaćeg porijekla, s otoka koja lagano ustupa mjesto raznim uvoznim 'skankovima' |
dop | Heroin,
veliki problem za brojne Zadrane 'na dopu'. Za razliku od nekih drugih gradova, u Zadru je dop samo heroin (nije trava). |
družiti se | pušiti travu, haliti |
držati sviću | v. svića |
dšon | onomatopejski izraz korišten u igri rata kao imitacija zvuka pucnja iz vatrenog oružja - dšon je novija, 'poboljšana' verzija 'ta-ta' |
Dum-dum | Tequila, tonik (jedno od pića u Kavani Central, CK) |
dvocjevka | veliki joint sa duplim filterom (illus.) |
džankara,
džanker, džankeraja, džankeretina, |
zadarska
varijanta internacionalnog slanga Junkie (džanki). 'Rafinirana džankara'
je džankara koja se fura samo čistom drogom, pripadnik jet-seta. Izraz džankeraja proširio se s Bilog Briga krajem 20. stoljeća. Može označavati jednog džankija ili cijelu grupu. Džankeretina je pogrdan izraz za težeg ovisnika ('Skroz pukli od dopa'). Džankoza može bit značiti pojedinu džankaru ili ovisnost općenito. Đanketa je džanki od milja. |
doks | joint |
doks sportivo | mali joint, (također amerikanac, ju es) |
džoni | bilo
tko, frend ili anonimus. Di si Džoni? - Pozdrav korištenih 80-ih. (fala Tomo). |
đankotel | telefonska govornica na trokurcu |
đido mova | dođi 'vamo, dođi ovamo, učestala šatra |
đinđili- minđili li-la | v. li-la |
đir oko Borika | v. rika oko Borika |
đitra | gitara |
Đ.T. | izg. đi-ti, kvart između Relje i kolodvora |
[ A | B | C Č Ć | D DŽ Đ | E | F | G | H | I | J | K | L LJ | M | N NJ | O | P | Q | R | S Š | T | U | V W | X Y Z Ž | ostalo ]
sarma, 2001